期刊文献+

Cross-cultural adaptation and validation of an ankle instability questionnaire for use in Chinese-speaking population

Cross-cultural adaptation and validation of an ankle instability questionnaire for use in Chinese-speaking population
下载PDF
导出
摘要 Background:The Identification of Functional Ankle Instability(IdFAI)is a valid and reliable tool to identify chronic ankle instability;however,it was developed in English,thus limiting its usage only to those who can read and write in English.The objectives of our study were to(1)cross-culturally adapt a Chinese(Mandarin)version of the IdFAI and(2)determine the psychometric properties of the Chinese version IdFAI.Methods:The cross-cultural adaptation procedures used by the investigators and translators followed previously published guidelines and included 6 stages:(1)initial translation,(2)synthesis of the translations,(3)back translation,(4)developing the pre-final version for field testing,(5)testing the pre-final version,and(6)finalizing the Chinese version of IdFAI(IdFAI-C).Five psychometric properties of the IdFAI-C were assessed from results of 2 participant groups:bilingual(n=20)and Chinese(n=625).Results:A high degree of agreement was found between the English version of IdFAI and IdFAI-C(intra-class correlation_(2,1)=0.995).An excellent internal consistency(Cronbach'sα=0.89),test—retest reliability(intra-class correlation_(2,1)=0.970),and construct validity(r(625)=0.67)was also found for the IdFAI-C.In addition,the results of exploratory and confirmatory factor analysis indicated that ankle instability was the only construct measured from the IdFAI.Conclusion:The IdFAI-C is a highly reliable and valid self-report questionnaire that can be used to assess ankle instability.Therefore,we suggest that it can be used to effectively and accurately assess chronic ankle instability in clinical settings for Chinese-speaking individuals. Background:The Identification of Functional Ankle Instability(IdFAI) is a valid and reliable tool to identify chronic ankle instability;however,it was developed in English,thus limiting its usage only to those who can read and write in English.The objectives of our study were to(1)cross-culturally adapt a Chinese(Mandarin) version of the IdFAI and(2) determine the psychometric properties of the Chinese version IdFAI.Methods:The cross-cultural adaptation procedures used by the investigators and translators followed previously published guidelines and included 6 stages:(1) initial translation,(2) synthesis of the translations,(3) back translation,(4) developing the pre-final version for field testing,(5) testing the pre-final version,and(6) finalizing the Chinese version of IdFAI(IdFAI-C).Five psychometric properties of the IdFAI-C were assessed from results of 2 participant groups:bilingual(n=20) and Chinese(n=625).Results:A high degree of agreement was found between the English version of IdFAI and IdFAI-C(intra-class correlation2,1=0.995).An excellent internal consistency(Cronbach’s α=0.89),test—retest reliability(intra-class correlation2,1=0.970),and construct validity(r(625)=0.67)was also found for the IdFAI-C.In addition,the results of exploratory and confirmatory factor analysis indicated that ankle instability was the only construct measured from the IdFAI.Conclusion:The IdFAI-C is a highly reliable and valid self-report questionnaire that can be used to assess ankle instability.Therefore,we suggest that it can be used to effectively and accurately assess chronic ankle instability in clinical settings for Chinese-speaking individuals.
出处 《Journal of Sport and Health Science》 SCIE 2019年第6期555-560,共6页 运动与健康科学(英文)
关键词 ANKLE GIVING way ANKLE SPRAIN Chronic ANKLE INSTABILITY Identification of functional INSTABILITY MANDARIN Translation Ankle giving way Ankle sprain Chronic ankle instability Identification of functional instability Mandarin Translation
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献16

  • 1Renstrom PA, Konradsen L. Ankle ligament injuries. Br JSportsMed, 1997, 31 (1) : 11-20.
  • 2Robbins S, Waked E. Factors associated with ankle inju- ries : preventive measures. Sports Med, 1998, 25 ( 1 ): 63-72.
  • 3Yeung MS, Chan KM, Yuan WY. An epidemiological survey on ankle sprain. Br J Sports Med, 1994, 28 (2): 112-116.
  • 4McKay GD, Goldie PA, Payne WR, et al. Ankle inju- ries in basketball : injury rate and risk factors. Br J Sports Med, 2001, 35 (2): 103-108.
  • 5Gerber JP, Williams GN, Scoville CR, et al. Persistent disability associated with ankle sprains .. a prospective examination of an athletic population. Foot Ankle Int, 1998, 19 (10) : 653-660.
  • 6Hubbard T J, Kaminski TW. Kinesthesia is not affected by fimctional ankle instability status. J Athl Train, 2002, 37 (4) : 481-486.
  • 7Rozzi SL, Lephart SM, Stemer R, et al. Balance training for persons with functionally unstable ankles. J Orthop Sports Phys Ther, 1999, 29 (8) : 478-486.
  • 8Hiller CE, Refshauge KM, Bundy AC, et al. The Cumberland Ankle Instability Tool : Report of validity and reliability. Arch Phys Med Rehabil, 2006, 87 (9) 1235-1241.
  • 9De Noronha M, Refshauge KM, Kilbreath SL, et al. Cross-cultural adaptation of the Brazilian-Portuguese ver- sion of the Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT) . DisabilRehabil, 2008, 30 (26): 1959-1965.
  • 10Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, et al. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self- report measures. Spine, 2000, 25 (24):3186-3191.

共引文献41

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部