期刊文献+

歌曲译配:一种特殊形态的翻译——歌曲翻译家薛范先生访谈录 被引量:11

原文传递
导出
摘要 本文是对我国著名歌曲翻译家薛范先生进行的访谈。薛范先生立足于其60余年的歌曲翻译实践,论述了歌曲翻译作为文学翻译源头的重要性,他将歌曲翻译分为歌曲译配与歌词翻译,指出歌曲译配是一种特殊的翻译形式,并就其译配原则与策略、译配歌曲对中国近现代的影响、音乐对译词的限制以及中国歌曲外译等问题进行了详细的阐述。
作者 覃军
机构地区 湖北民族大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2019年第6期103-108,共6页 Chinese Translators Journal
基金 湖北民族大学大学生创新创业训练计划资助项目“5G视域下的远程同声传译”(201910517022)的成果
  • 相关文献

二级参考文献14

同被引文献98

引证文献11

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部