摘要
文章以中国知网(CNKI)收录的发表于2000-2018年有关《红楼梦》服饰英译研究的31篇期刊论文为研究样本,经梳理、统计和分析,可见近十九年国内译学界对《红楼梦》服饰英译研究的关注度越来越高。就研究角度而论,所收集的论文大致可分为基于翻译理论的研究、文化视角翻译研究和服饰三要素翻译研究。同时,基于语料库的定量研究领域显得欠缺和不足,但今后该研究领域的发展将有望取得较大进展。
出处
《青年与社会》
2019年第32期181-182,共2页
Young Society
基金
山东现代学院院级课题“《红楼梦》服饰文化英译对比研究——基于杨译本和霍译本”成果之一,项目编号:XD201908,负责人:王成现,参与人:刘传琴,杨金燕,战飞,刘新霞,褚琪。