期刊文献+

汉英基本色彩词的文化内涵对比浅析

Comparing Cultural Connotation of Color Words in English and Chinese Languages
下载PDF
导出
摘要 在汉英语言文化中都有丰富多彩的颜色词,颜色词除了表示色彩以外,还带有浓厚的文化色彩。汉英语言文化中的颜色词的指称意义基本相同,但蕴涵意义却有很大差异。 There are various color words in both Chinese and English language and cultures. These color words not only represent all kinds of color but also show people ’ s mentality and emotion. The basic color reference are similar,but the emotional connotations are different under Chinese and English cultural backgrounds.
作者 庞艳宏 PANG Yan-hong(School of Foreign Studies<Zunyi Normal College>,Zunyi Guizhou 563002,China)
出处 《科技视界》 2019年第32期148-149,共2页 Science & Technology Vision
关键词 颜色词 文化内涵 象征意义 文化差异 Color word Cultural connotation Symbolic meaning Cultural difference
  • 相关文献

共引文献40

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部