摘要
文章以中国知网1980—2018年外语类期刊中关于佛经翻译研究的论文为研究样本,通过统计和分析,梳理出新时期佛经翻译研究关注的五类焦点问题,指出该领域研究存在的不足,并对今后的发展提出展望,旨在为新时期佛经翻译研究提供借鉴与参考。
出处
《青年与社会》
2019年第33期266-267,共2页
Young Society
基金
山东现代学院院级课题“《红楼梦》服饰文化英译对比研究——基于杨译本和霍译本”成果之一,项目编号:XD201908,负责人:王成现,参与人:刘传琴,杨金燕,战飞,刘新霞,褚琪。