期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉思维方式对比——以张培基英译散文为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译过程是思维活动的过程,了解思维方式的差异是翻译的基础.中西思维方式的差异导致英汉翻译中表达方式存在不同.本文将英汉思维方式进行对比,通过张培基散文中的实例分析两种思维方式的差异,旨在更好地把握不相通之处,使译语表达更加纯正地道.
作者
刘文飞
机构地区
湖北理工学院外国语学院
出处
《文教资料》
2019年第29期19-20,共2页
基金
2014年湖北省教育厅人文社科项目,项目号:14G412,项目名称:英汉互译中翻译思维的培养策略
关键词
思维方式
英汉翻译
表达方式
对比
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
7
共引文献
102
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
7
1
郝佳.
解析翻译中的主体与客体思维[J]
.现代交际,2017(13):16-17.
被引量:1
2
连淑能.
英语的“抽象”与汉语的“具体”[J]
.外语学刊,1993(3):24-31.
被引量:32
3
吴立莉.
中西思维模式差异视角下非英语专业大学生翻译思维能力的培养[J]
.海外英语,2013(24):320-322.
被引量:1
4
刘宓庆.
思维方式、表现法和翻译问题[J]
.现代外语,1993,16(1):12-15.
被引量:70
5
黄建玲,燕慧君,司海维.
论英汉等值翻译中思维方式的转换[J]
.山东农业大学学报(社会科学版),2009,11(2):99-103.
被引量:2
6
吕璀璀.
中西思维模式差异与汉英语篇翻译[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2007,9(1):263-264.
被引量:4
7
李梦硕.
具体与抽象的中西思维差异及其在翻译中的转换[J]
.英语广场(学术研究),2016(3):29-30.
被引量:3
二级参考文献
14
1
张海涛.
英汉思维差异对翻译的影响[J]
.中国翻译,1999(1):21-23.
被引量:151
2
许钧.
论翻译的层次[J]
.现代外语,1989,12(3):63-70.
被引量:23
3
王玉章.
关于思维方式与翻译[J]
.外语与外语教学,2001(3):45-48.
被引量:68
4
曹军毅.
汉英语符结构透视——中西文化精神比较[J]
.外语学刊,2002(2):92-95.
被引量:14
5
王通顺.多维英语教程[M].北京:高等教育出版社2006:116.
6
耿龙明.思维,语境与翻译[M].上海:上海外语教育出版社,1998:89.
7
黄建玲.揭示英汉差异,促进翻译教学.高等学校教育科研论丛,1998,(1):86-86.
8
Nida,Eugene A.The Theory and Practice of Translation.Leiden:E.J.Brill 1969.
9
杨丰宁.英汉语言比较与翻译[M].天津:天津大学出版社,2010.
10
方梦之.翻译新论与实践[M].青岛:青岛出版社,2002..
共引文献
102
1
左传果,王向阳.
词汇概念与认知模型视阈下英语抽象名词的汉译探究[J]
.现代英语,2020(5):64-66.
2
郑竹群.
色彩词的跨文化社会心理比较[J]
.福建政法管理干部学院学报,2006,8(4):116-118.
被引量:1
3
苏国.
俄语翻译中的思维差异分析[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2000,2(2):75-76.
4
唐志高.
从英汉思维差异看英汉互译[J]
.山西师大学报(社会科学版),2006,33(S1):156-158.
被引量:3
5
周异助,谭旭伦.
汉语意合与英语形合的哲学透视[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),1999,21(2):59-63.
被引量:4
6
潘建.
英汉语篇结构和思维模式与英语作文教学[J]
.外语研究,1999(3):63-64.
被引量:18
7
李枫.
汉英思维方式的差异与第二语言学习[J]
.首都师范大学学报(社会科学版),2000(S3):136-142.
被引量:2
8
邓凡艳.
英汉语言差异与中西思维模式[J]
.湖南师范大学社会科学学报,1999,28(3):115-119.
被引量:27
9
张海涛.
英汉思维差异对翻译的影响[J]
.中国翻译,1999(1):21-23.
被引量:151
10
张建理.
汉英对比看汉语词汇的易读性[J]
.浙江大学学报(社会科学版),1995,25(2):88-95.
被引量:6
同被引文献
5
1
刘宓庆.
翻译美学概述[J]
.外国语,1986,9(2):48-53.
被引量:26
2
李艳,郑江莲.
英汉句法结构的对比与翻译[J]
.延安大学学报(社会科学版),2007,29(2):114-116.
被引量:14
3
周领顺.
散文翻译的“美”与“真”[J]
.中国翻译,2015,36(2):117-119.
被引量:14
4
张炎炎.
翻译审美主客体视角下的散文翻译研究——以谢冰莹著作《黄昏》英译本为例[J]
.海外英语,2019,0(15):184-185.
被引量:2
5
蒋慧,余淼.
准美精:翻译美学视角下的英译散文用词赏析——以张培基的英译本《故都的秋》为例[J]
.武陵学刊,2019,44(6):108-112.
被引量:3
引证文献
1
1
李莎莎.
翻译美学视域的《丑石》英译解读[J]
.青年文学家,2020,0(12):52-54.
1
蒋慧,余淼.
准美精:翻译美学视角下的英译散文用词赏析——以张培基的英译本《故都的秋》为例[J]
.武陵学刊,2019,44(6):108-112.
被引量:3
文教资料
2019年 第29期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部