摘要
如果要用一个词来形容我与中国的关系,"缘分"二字恰如其分。从小时起,中国就对我产生了强烈的吸引力,仿佛冥冥之中有一股命中注定的力量,将我的未来与这个古老文明紧紧地联系在一起……上世纪70年代初,罗马尼亚政府决定选几个小学进行外语试点教学,我所在的小学恰好成为唯一的汉语试点学校,因此七岁的我接触到了汉语,从此我成为了亲朋好友口中的"中国姑娘",彼时的我从未曾想汉语会对自己的人生产生如此深远的影响。
If I am asked to describe my relationship with China with one word,1 would pick"fate".From childhood,China has a strong appeal for me.It feels like my future is written to be closely connected to this ancient civilization...In the early 1970s,the Romanian government decided to choose several primary schools for foreign language teaching.Coincidently,my primary school became the only school to teach Chinese,so I began to learn Chinese at the age of seven.From then on,I became the"Chinese girl"among my friends and relatives.At that time,I never thought that Chinese would have such a profound influence on my life.
作者
白罗米
Luminita Balan(Confucius Institute at the University of Bucharest,Romania)
出处
《孔子学院》
2019年第5期44-47,共4页
Confucius Institute