期刊文献+

“文本世界”与“读者世界”的意义连接~1——谈谈后自由主义神学释经的叙事进路及其对中国基督徒的启发

原文传递
导出
摘要 一、引言中国文化在历史上主要通过两种传统方式得以传递;一种是正式的文字记载和经典注释,另一种是民间口传。这两种方式往往都会涉及到一种叙事方法,俗称讲故事,这一方法在口传方式中体现得更为明显。在运用这一方法时,现场生动的语言描述和情景呈现往往使听者着迷并被吸引进叙事的情节中,使他们内心产生情感共鸣,使他们能够对与自己产生意义关联的文本和剧情印象深刻并长久记忆。
作者 文革
机构地区 金陵协和神学院
出处 《天风》 2019年第12期43-45,共3页
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献8

  • 1罗兰·巴尔特.《叙事作品结构分析导论》[A].王泰来等编译.《叙事美学》[C].重庆出版社,1987年版.第76-77页.
  • 2《出埃及记》20:2-17.
  • 3利奥·拜克:《犹太教的本质》,第54页,济南,山东大学出版社,2002
  • 4D.F. Tolmie, Narratology and Biblical Narratives (San Francisco-London-Bethesda : International Scholars Publications, 1999. )
  • 5骆振芳.《圣经论丛》.南京:中国基督教协会神学委员会,1990年.25—35.
  • 6海丁氏.《圣经辞典》.香港:基督教文艺出版社,少年归主社,1985年.604.
  • 7《圣经》(中英对照和合本).南京:中国基督教协会,2000年.
  • 8菲斯图尔特.《圣经导读》(上).魏启源等译.北京:北京大学出版社,2005年.

共引文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部