摘要
韩愈的代表作《进学解》是互文性的文学书写。这一文学文本不但规仿了两汉时期的《答客难》《解嘲》与《答宾戏》,而且还融合了汉赋、六朝骈文的表达手段。它在很大程度上是对两汉时期文学文本的复述、重写,是对六朝骈文文化的一个文学表达,即撷取八代文学之精。《进学解》在文本上呈现的这一特征,较为具体地展示了文章书写在某种意义上是此前多个文本合力作用的结果。通过对《进学解》文本进行的互文性解析,可以全面而深入地认识到韩愈具有整合前文本的高超艺术能力。
JinXueJie(进学解,Explanation upon Entering the Academy),one of Han Yu’s Representative works,is an Intertextual Literary writing.This literary text not only imitates DaKeNan(答客难,Answer to a Guest’s Challenge)、Da Bin Xi(答宾戏,Reply to a Guest’s Banter)and JieChao(解嘲,Self-Consolation)in the Han Dynasty,but also integrates the expressions of Hanfu and the Six Dynastiesbelles-letters.Therefore,Explanation upon Entering the Academyis not only a retelling and rewriting of the literary texts of the Han Dynasty,but also a literary expression of the culture of the six dynasties.In other words,it is the essence of the eight generations of literature.This feature of the"Explanation upon Entering the Academy"in the text,more specifically shows that the writing of the article is in some sense the result of the synergy of multiple textsbefore.Through the intertextual analysis of the text of the"Explanation upon Entering the Academy",we can comprehensively and deeply understand Han Yu's artistic ability to integrate the pre-text.
作者
李金松
Li Jinsong(Henan Normal University)
出处
《写作》
2019年第5期57-63,共7页
Writing
关键词
《进学解》
韩愈
互文性
前文本
互涉关系
Explanation Upon Entering the Academy
Han Yu
Intertextuality
Pre-text
Mutual Relationship