摘要
以《解放军医院管理杂志》原稿英文摘要为例,从汉英语言差异角度分析摘要中词汇、语法及句法层面的中式英语,并提出修改建议以及减少中式英语的学习方法,以期为英文摘要的撰写和编校提供参考。
This paper analyzes Chinglish in the English versions of the abstracts of Hospital Administration Journal of Chinese People's Liberation Army from the perspective of the difference between Chinese and English.Chinglish is perused in terms of vocabulary,grammar and syntax.Meanwhile,suggestions for revisions are made and learning authentic English strategies are proposed,hoping to shed some light on the composition of English abstracts for domestic healthcare professionals and editors alike.
作者
路璐
巩珊珊
LU Lu;GONG Shanshan(Foreign Languages Department,International Exchange Center for Military Medicine,Naval Medical University,Shanghai 200433)
出处
《解放军医院管理杂志》
2019年第11期1085-1087,1100,共4页
Hospital Administration Journal of Chinese People's Liberation Army
关键词
医学期刊
英文摘要
中式英语
medical journals
english abstract
chinglish