期刊文献+

Of Studies英汉双语文本中形合意合的对比研究

A Comparative Study of Hypotaxis and Parataxis in the English Text of Of Studies and Its Chinese Translation
下载PDF
导出
摘要 对比培根Of Studies英文原文与王佐良《论读书》汉语译文,从虚词的使用、汉英语中的省略与重复和句型结构三个方面对英、汉两种语言的特点进行探索。辩证分析英、汉两种语言在形合和意合上的特征,以期从翻译研究的角度加深对英、汉两种语言的把握,建立正确、系统的语言观。
作者 罗虹 Luo Hong
出处 《英语教师》 2019年第24期47-50,共4页 English Teachers
  • 相关文献

参考文献1

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部