期刊文献+

语言顺应论视角下的店铺招牌英译研究——以长沙市CBD地区为例

下载PDF
导出
摘要 全球化进程的不断加快以及中国对外开放程度的不断提高正在让中国越来越受全世界瞩目,随之而来的国际商务交流也日益频繁,然而作为国际商业活动的一部分,店铺招牌的英译却始终没有得到重视。以长沙市商业中心区域为例,在通过实地调研走访,查阅相关文献资料,咨询相关专家等方式之后,长沙市店铺招牌的英译问题不断暴露,不仅翻译质量有待提升,翻译方法也有所缺失,要解决这些问题,就要在语言顺应论的视角下,对其从语言语境的顺应,社交世界的顺应以及心理世界的顺应进行翻译策略分析,从而更加深入地反映出店铺招牌英译问题的实质,并以语言顺应论为代表,提出一系列的店铺招牌英译措施与建议,启发更多的英语研究人员投身店铺招牌的英译研究中,才能更好地提高中国的国际形象,强化中国的国际影响力。
作者 丁文韬
出处 《海外英语》 2019年第19期130-131,共2页 Overseas English
基金 地方高校国家级大学生创新创业训练计划项目“新时代背景下长沙市商业中心区域(CBD)公司名称及店铺招牌英译失误及其校正的翻译实践”(编号:教高司函[2018]39号201812303006)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献61

共引文献39

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部