期刊文献+

现当代匈牙利的中国典籍翻译崖略

下载PDF
导出
摘要 匈牙利作为首个响应“一带一路”倡议的欧洲国家,是与中国关系密切的合作伙伴。两国和睦交往离不开语言文化的交流,而匈牙利汉学家恰是为此做出了不可磨灭的贡献,其对中国典籍的译介使当地民众加深了对华理解和体认,成为联系中匈的纽带与桥梁。文章主要梳理概括现当代匈牙利汉学家对中国文化典籍的翻译情况并总结特点,以期探索双方文化的持续互利共赢。
作者 崔巍
出处 《海外英语》 2019年第22期13-14,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献9

  • 1郭海成,沙武田.斯坦因与敦煌文物的劫难[J].寻根,2007(2):34-38. 被引量:1
  • 2王国维.最近二三十年中中国新发见之学问[A].赵万里编.王国维书遗书·静庵文集续编[C].上海:上海书店出版社,1983.
  • 3梁启超.新中国未来记[M].桂林:广西师范大学出版社,2008:3.
  • 4[匈]斯坦因.中亚细亚探检谈[A].王国维译.王国维遗书(第14册).观堂译稿(上)[C].上海:上海古籍书店,1983:2.
  • 5梁启超.中国历史研究法[A].王德峰编选:梁启超文选[C].上海:上海远东出版社,2011:276-277.
  • 6周作人.翻译小说(下)[A].知堂回想录(上)[C].石家庄:河北教育出版社,2002:247.
  • 7周作人.匈加利小说[A].书房一角[C].石家庄:河北教育出版社2002:11.
  • 8罗振玉.流沙坠简序[A].罗振玉,王国维.流沙坠简[C].北京:中华书局,1993:1-2.
  • 9罗振玉.雪堂丛刻(三)[M].北京:北京图书馆出版社,2000:298-299.

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部