期刊文献+

由“不折腾”的翻译看汉英翻译中文化信息的处理

下载PDF
导出
摘要 语言既是文化的产物,又是文化的载体。汉语和英语承载着不同的文化,翻译过程中,译者应根据实际情况采用不同的翻译策略,对带有文化特色的信息进行适当处理,以便准确表达其内涵。
出处 《知识经济》 2019年第24期116-117,共2页 Knowledge Economy
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献19

共引文献35

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部