摘要
口译专长研究兴起于20世纪末期,从跨学科的视角研究专家译员在口译中所表现出来区别于新手译员的特征、技能和知识。本文从认知心理学、神经科学、社会学和教育学四个方面阐述了口译专长研究在不同学科视角下的新进展,建议增加哲学和人工智能等学科的新视角,建立口译专长研究的跨学科体系。由此,按照学科的不同,将口译专长研究内容进行系统化分类,并运用专长研究中的相对法认定专家译员和新手译员,采用实验对比和心理测量等实证方法探究口译专长的实质及其成因,同时还建议将刻意训练运用到口译教学,促进新手译员向专家译员转变。
作者
刘振
邢星
LIU Zhen;XING Xing
出处
《湖北经济学院学报》
2019年第6期113-121,共9页
Journal of Hubei University of Economics
基金
教育部人文社科研究青年基金项目(19YJC740096)
湖北经济学院教学研究项目(2017033)