期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
重新定义“散文诗”的文体特质与功能
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
作为一种现代诗文体,"散文诗"的名称与概念最早出现于1918年4卷5期的《新青年》杂志上,这与新诗(现代诗,早期称为白话诗)诞生于1917年(或1916年)的历史几乎堪称同步进行。而如果往前追溯,"散文诗"的名称与概念早在19世纪上半叶的法国文坛就出现了,被誉为现代诗之父的波德莱尔可以说是"散文诗"概念的始作俑者。当时,波德莱尔用了一个"小散文诗"的概念来命名其创作的不分行形式的现代诗文本。
作者
谭五昌
机构地区
北京师范大学文学院
北京师范大学中国当代新诗研究中心
出处
《文艺争鸣》
CSSCI
北大核心
2019年第11期50-52,共3页
关键词
《新青年》杂志
波德莱尔
19世纪上半叶
散文诗
文体特质
现代诗
白话诗
诗文本
分类号
I20 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
7
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
7
1
钱钟书.
林纾的翻译[J]
.中国翻译,1985(11):2-10.
被引量:47
2
倪月梅.
浅析寒暄语“吃饭了吗”[J]
.湖北广播电视大学学报,2008,28(9):101-102.
被引量:3
3
李英军.
机器翻译与翻译技术研究的现状与展望——伯纳德·马克·沙特尔沃思访谈录[J]
.中国科技翻译,2014,27(1):24-27.
被引量:27
4
冯志伟.
机器翻译与人工智能的平行发展[J]
.外国语,2018,41(6):35-48.
被引量:84
5
傅敬民,谢莎.
翻译技术的发展与翻译教学[J]
.外语电化教学,2015(6):37-41.
被引量:73
6
胡开宝,李翼.
机器翻译特征及其与人工翻译关系的研究[J]
.中国翻译,2016,37(5):10-14.
被引量:105
7
翁义明,王金平.
文学语篇机器翻译的特征与局限——汉语流水句人机英译对比研究[J]
.当代外语研究,2020(6):128-137.
被引量:9
引证文献
1
1
刘畅,肖家燕.
机器翻译的失误与正误之间——以《武汉,你好!》为例[J]
.英语广场(学术研究),2024(6):23-26.
1
蒋剑秋,杨敏芬.
知识建构,慢焙习作教学的臻淳至味[J]
.云南教育(小学教师),2019,0(9):21-23.
2
陈开春.
把握童话特质,追寻童话意蕴[J]
.家长,2019,0(12):186-186.
3
张林初.
盘点法国2019年度文学奖[J]
.新阅读,2019,0(12):65-70.
4
张翼.
从跨文类写作现象审视散文诗的文体独立意义[J]
.文艺争鸣,2019,0(11):66-72.
5
余中先.
坏小子获大奖——《地图与疆域》终赢龚古尔奖[J]
.世界文学,2011(1):297-310.
6
骆忠安.
酷暑之旅(短篇小说)[J]
.红豆,2019,0(8):32-37.
7
阮华君.
得语文者得天下?[J]
.杂文月刊,2019,0(24):18-18.
8
周天柱.
蔡英文又对台湾青少年下“独”手[J]
.统一论坛,2019,0(6):41-44.
9
春季健康生活小常识[J]
.建筑工人,2019,0(3):27-27.
文艺争鸣
2019年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部