摘要
文章在分布式形态学的理论框架内,通过对比“我妈妈”、“我的妈妈”和“我的桌子”等形式的对立,揭示了它们在句法生成上的不同。文章认为:1)“我妈妈”和“我的桌子”的底层生成模式存在差异;2)“我妈妈”不是“我的妈妈”的省略形式,后者存在一个额外的功能性投射;3)触发性拼出机制的不同是造成以上差异的根本原因。
By comparing the contrast among the forms of“wo mama”(我妈妈),“wo de mama”(我的妈妈)and“wo de zhuozi”(我的桌子),this paper reveals their differences in syntactic genera tion in the theoretical framework of Distributed Morphology.It is considered that(1)there exists a difference between“wo mama”and“wo de zhuozi”in the deep generative schema;(2)“wo mama”is not the abbreviation of“wo de mama”instead,the latter has an additional functional projection;(3)the distinction of the spell-out trigger mechanisms is the basic reason that results in the above-men-tioneddiferences.
作者
骆健飞
李果
Luo Jianfei;Li Guo(College of Advanced Chinese Training,Beijing Language and Culture University Beijing 100083;The College of Literature and Journalism,Sichuan University,Chengdu Sichuan 610065)
出处
《语言科学》
CSSCI
北大核心
2019年第6期632-644,共13页
Linguistic Sciences
基金
教育部人文社会科学研究青年基金(17YJC740064、19YJC740026)
北京语言大学院级科研项目(中央高校基本科研业务专项资金)(18YJ080208)资助。
关键词
分布式形态学
领属结构
触发性拼出
功能性投射
possessive phrase
distributed morphology
triggered spell-out
functional projection