摘要
中国当代文学承担着讲好中国故事的责任,而将中国当代文学推介给世界读者则是出版社的重要使命。重庆出版集团"重述神话"系列图书的出版实践,就是中国当代文学"走出去"的典型案例。"重述神话"系列图书最初出版是成功的,然而,它最终经历了一个由盛转衰的过程,尤其是在市场反应与读者阅读体验方面均未取得预期效果。通过探究重庆出版集团的出版过程和梳理所出版文本的学理性,发现神话叙事手法错位、媚俗式书写与民族性眼光匮乏既影响了"重述神话"文本的质量,更直接影响了作品的市场接受与出版收益。虽然"重述神话"系列图书的"走出去"实践是一个失败的案例,但在学术机制引入、品牌塑造及文学的产业化转向等方面仍然能给人们以诸多启示。
Chinese contemporary literature takes the responsibility of telling the true stories about China,and the publishers take the responsibility of introducing the Chinese contemporary literature to readers around the world.The publishing of the Canongate Myths Series by Chongqing Publishing Group set a good example for introducing the Chinese contemporary literature.The series of were initially successful but then experienced a shift from popularity to failure to win market response and reader acceptance.By analyzing the publishing process and the academic and literary values of the published texts,we found that the application of metalepsis in the narration,the kitsch writing style and the lack of national viewpoint affect the quality of the texts,the market acceptance and publishing profits.Although that publishing practice didn’t work successfully,it still set an example in terms of the introduction of academic mechanisms,brand building,and the industrialization turns of literature.
作者
张栋
ZHANG Dong(School of Chinese Language and Literature,Lanzhou University,Lanzhou Gansu,730000,China)
出处
《西南石油大学学报(社会科学版)》
2019年第6期96-102,共7页
Journal of Southwest Petroleum University(Social Sciences Edition)
基金
国家社科基金重大项目“丝绸之路中外艺术交流图志”(16ZDA173)
兰州大学中央高校基本科研业务费专项资金创新人才培养项目“’重述神话·中国卷’中神话原型的置换变形”(18LZUJBWYJ071)
关键词
“重述神话”系列图书
当代文学
中国故事
民族性
世界性
the Canongate Myths Series
contemporary literature
Chinese stories
nationality
globalism