期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
新时代旅游文本英译中译者翻译能力的培养
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
作为应用文本翻译的一种,旅游翻译在中华传统文化外传方面起着举足轻重的作用。本文通过分析旅游文本的特征,探讨了旅游文本英译的难点所在,同时详细介绍了译者翻译能力培养的具体途径与方法,以促进译者旅游翻译能力的提高。
作者
许伟丽
刘杰辉
机构地区
辽宁工业大学外国语学院
出处
《辽宁工业大学学报(社会科学版)》
2020年第1期133-135,共3页
Journal of Liaoning University of Technology:Social Science Edition
基金
辽宁省社会科学规划基金(L18BYY015)
关键词
旅游文本英译
文化外传
翻译能力
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
61
参考文献
4
共引文献
348
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
4
1
沈骑.
“一带一路”倡议下国家外语能力建设的战略转型[J]
.云南师范大学学报(哲学社会科学版),2015,47(5):9-13.
被引量:182
2
文秋芳,苏静,监艳红.
国家外语能力的理论构建与应用尝试[J]
.中国外语,2011,8(3):4-10.
被引量:164
3
朱灿灿,杨廷君.
功能翻译理论下旅游资料的英译策略[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(4):144-146.
被引量:5
4
莫爱屏,吴迪,刘吉林.
社会建构模式下职业化译者能力培养新探[J]
.外语教学理论与实践,2015(3):68-73.
被引量:15
二级参考文献
61
1
李宇明.
提升国家语言能力的若干思考[J]
.南开语言学刊,2011(1):1-8.
被引量:166
2
贾文波.
旅游翻译不可忽视民族审美差异[J]
.上海科技翻译,2003(1):20-22.
被引量:159
3
张宁.
旅游资料翻译中的文化思考[J]
.中国翻译,2000(5):54-56.
被引量:225
4
康宁.
从语篇功能看汉语旅游语篇的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(3):85-89.
被引量:78
5
鲁子问.
美国外语政策的国家安全目标对我国的启示[J]
.社会主义研究,2006(3):115-118.
被引量:36
6
许国璋.谈谈新形势下外语教学的任务.人民教育,1978,(10).
7
刘骏,傅荣(主译).欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.
8
Abraham, I. & Phillips, E. Language Roadmap for the 21st Century Texas[OL]. http:// texaslanguagesummit.org/downloads/summit_ notes.pdf, 2007.
9
Committee for Economic Development [OL]. http://ced.issuelab.org/research/0/program/ Annual%20Reports/filter/title, 2006.
10
Holt,R.D.《国家安全语言法案》的提案(Introduction of National Security Language Act) [OL]. http://www.fas.org/irp/congress/2003_cr/ hr3676.html, 2003.
共引文献
348
1
周大军,邵宗宝.
军事领域外语能力的资源规划与建设:美军的经验及其启示[J]
.语言政策与规划研究,2022(1):39-54.
2
梁砾文,董晓波.
基于“中国文化走出去”的翻译规划及其分析框架[J]
.译苑新谭,2021(2):1-10.
被引量:2
3
许明.
经济导向下的“一带一路”语言服务架构研究[J]
.语言规划学研究,2019(1):62-70.
4
王斌华.
高校小语种专业招生制度改革策略[J]
.中国教育:研究与评论,2021(1):85-129.
被引量:1
5
徐锦芬,杨嘉琪.
国外多语教育及其对我国多语种人才培养的启示[J]
.语言政策与语言教育,2022(1):1-10.
被引量:2
6
黄立鹤.
上海建设“卓越的全球城市”进程中的语言战略规划[J]
.语言政策与语言教育,2020(2):12-20.
7
王吟颖,张爱玲.
“一带一路”框架下的同声传译接力语研究[J]
.外国语,2019,42(6):51-59.
被引量:4
8
李冰.
大学英语阅读教学中的思辨能力培养——以《融合大学英语》为例[J]
.当代外语研究,2019,0(4):89-96.
被引量:3
9
徐嘉骏,于娜.
全球战略视域下高校国家外语能力提升路径研究——以肇庆学院为例[J]
.科教导刊,2022(2):25-27.
10
周莹.
文化自觉:外语应用型人才培养之价值导向[J]
.中国多媒体与网络教学学报(电子版),2020,0(7):140-141.
同被引文献
5
1
孔雁.
全球语境下新词翻译的“他者”解读与“自我”构建[J]
.安徽广播电视大学学报,2016(4):89-93.
被引量:4
2
张万防,沈春华.
翻译视阈下“他者”文化变形的原因探究[J]
.山东广播电视大学学报,2019(1):44-47.
被引量:1
3
牟薇薇,崔璐,韩丹丹.
旅游文本英译中常见问题及对策研究[J]
.黑河学院学报,2019,10(3):141-143.
被引量:2
4
李慧芳,林夏.
翻译他者的文化动因[J]
.长春大学学报,2019,29(9):63-68.
被引量:1
5
许伟丽.
新时代国家语言能力建设背景下旅游文本英译文化元素研究[J]
.辽宁工业大学学报(社会科学版),2020,22(2):69-71.
被引量:2
引证文献
1
1
周红霞.
他者视角下旅游文本英译创新路径研究[J]
.兴义民族师范学院学报,2022(3):98-102.
被引量:1
二级引证文献
1
1
周红霞,高瑞阔,曾必好.
“他者”视角下红色旅游文本英译失语防范研究——以皖西大别山革命老区为例[J]
.皖西学院学报,2023,39(3):116-122.
被引量:1
1
林嘉上.
跨文化视角下的旅游文本翻译[J]
.中国多媒体与网络教学学报(电子版),2018,0(4S):111-112.
2
杨丹屏,周杰.
跨文化旅游翻译之比照——贵州黔东南[J]
.科教导刊(电子版),2019,0(33):205-206.
3
张小芳.
试述目的论视角下旅游文本英译策略[J]
.新东方英语(中英文版),2019,0(5):97-97.
4
李树江.
浅谈建构主义指导下的翻译教学[J]
.中国农村教育,2019,0(33):16-17.
5
李淑琴,周莹,赵蕊,赵岚祎.
基于生态翻译学的体育场馆外宣英译对策研究[J]
.文体用品与科技,2019,0(24):56-57.
6
李云仙.
山西佛教旅游文本的英译策略研究[J]
.江西电力职业技术学院学报,2019,32(9):132-133.
被引量:2
7
王玉婷.
功能翻译理论视角下高职学生英语翻译能力培养探研[J]
.成才之路,2019,0(35):12-13.
8
王秋红.
翻转课堂下高职学生英语翻译能力的提升[J]
.中国多媒体与网络教学学报(电子版),2018(6Z):46-47.
被引量:2
9
李云仙.
山西古建筑外宣旅游文本英译研究[J]
.文化学刊,2019,0(12):225-227.
被引量:3
10
樊宁瑜.
红色旅游文本英译研究[J]
.新西部,2019,0(35):102-102.
被引量:3
辽宁工业大学学报(社会科学版)
2020年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部