期刊文献+

“栗六”考源

On the Etymology of “li liu(栗六)”
下载PDF
导出
摘要 文章对吴方言中“栗六”的词义及其来源做了较为全面、深入的探讨。“栗六”为双声连绵词,文献中常变形写作“栗碌、歷碌”或重叠为“栗栗碌碌、歷歷碌碌”等。它最初写作“歷鹿”,或音转为“鹿盧”,指带轮轴、可转动的车具,如纺车、汲水具。其得名之由源于轮轴的“圆转”,这一语源义对于认识“栗六”组词的词义演变具有提纲挈领的作用,即它的各个义项,其实只是“转动不停”这一核心义在不同语义场域投射的结果。 This article is a study of the meaning and origin of the word“li liu”(栗六)in the Wu dialect.“li liu”(栗六)is a two-alliterated word consisting of two inseparable characters,often written as“li lu”(歷碌),“li lu”(栗碌),or their reduplications such as“li li lu lu”(歷歷碌碌),“li li lu lu”(栗栗碌碌).Its initial form is“lilu”(歷鹿),also written as its sound-change form“lulu”(鹿盧),which originally means the turning tools with a wheel axle such as the spinning wheel and windlass.It derives its name from the core meaning of the round and rotatable shape of a wheel axle,and furthermore,each meaning of this word is just the result of the projection of the featured meaning“turning constantly”in different semantic fields.The study of etymology is vital to the understanding of the semantic evolution of“li liu”(栗六)and its other forms.
作者 张小艳 Zhang Xiaoyan
出处 《辞书研究》 2020年第1期14-29,I0001,共17页 Lexicographical Studies
关键词 吴方言 栗六 歷鹿 鹿盧 圆转 探源 Wu dialect li liu(栗六) li lu(歷鹿) lu lu(鹿盧) round and rotatable etymological study
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部