摘要
全球化背景下的口译行业日趋专业化,口译市场对译员的综合能力要求也随之水涨船高。为了更好地进行语意输出,他们不仅需具备良好的双语听辨、处理和转换能力,还需精准且高效地掌握适应不同行业需求的百科知识,避免由于缺乏行业知识,阻碍口译听辨理解、说行外话、影响口译效果、降低口译质量。但由于大多数在校生普遍缺乏真实的实践机会,如何以行业电影经典片段为切入点,通过适宜、实操性强、多样化、综合性的口译练习,引导学生掌握行业百科知识、凝练场景主旨、理顺表达逻辑、夯实口译能力是本文的写作初衷。
出处
《管理观察》
2019年第36期101-103,共3页
Management Observer
基金
基于OBE理念的影视口译工作坊探索与实践(项目编号:XJ201914),夏黎丽独著