期刊文献+

儒学西传的开山之作:《中国的智慧》初探 被引量:1

The Pioneering Work in the Spread of Confucianism to the West:Primary Studies on Sapientia Sinica
原文传递
导出
摘要 《中国的智慧》(Sapientia Sinica,1662)作为第一部正式出版的《大学》中拉双语全译本,因其印本数量少长期不为学界所关注。但作为儒学西传的开山之作,在其身上已开始呈现16—18世纪来华耶稣会士在儒学西译中擅用的一系列译介手法。本文在版本描述和文本细读的基础上,试图呈现早期来华耶稣会士在中拉双语译本对照刻印上的开创性贡献,并对译文中出现的情景化译词、“以史注经”“以经注经”的释经学手法、中西文化意象比附的归化式译介等特点进行分析,以期为当下的中国典籍外译提供借鉴。 As the first published Sino-Latin full translation of Daxue,Sapientia Sinica(Kiencham,1662)has been neglected for a long time due to the scarcity of printed copies.Actually,as pioneering work in the spread of Confucianism to the West,it presented a series of translating techniques skillfully used by the Jesuits in China from the 16th to 18th century.Based on the version description and study of the text,this paper offers a new perspective on the Jesuits’contributions to the printing of bilingual translations,and analyzes their translation characteristics,such as translating Confucian concepts according to its situational contexts,annotating Confucian classics with history works and Western classics,translating Chinese cultural images with corresponding Western cultural images etc.,in order to provide historical reference for the current translations of Chinese classics.
作者 罗莹 Luo Ying
出处 《国际汉学》 CSSCI 2019年第4期164-173,204,共11页 International Sinology
基金 北京外国语大学一流学科建设科研项目阶段性成果 北京外国语大学亚洲研究信息中心资助
关键词 《中国的智慧》耶稣会士 儒学西传 双语刻印 Sapientia Sinica Jesuits spread of Confucianism to the West bilingual engraving technology
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献10

  • 1Lionel Jensen.Manufacturing Confucianism[]..1997
  • 2Bernhard Fuehrer.S.J Thierry Meynard. (ed.): Confucius Sinarum Philosophus (1687). The First Translation of the Confucian Classics . viii, 449 pp. (Nova Series 6.) Rome: Monumenta Historica Societatis Iesu, 2011. ISBN 978 88 7041 206 2[].Bulletin of the School of Oriental and African Studies.2012
  • 3David Andress.Isabelle Backouche, La Trace du Fleuve: La Seine et Paris (1750–1850). Paris: éditions de l’école des Hautes études en Sciences Sociales, 2000. 430pp. 22 maps. 31 figures. 45 tables. Glossary. Bibliography. Index. FF 280[].Urban History.2002
  • 4Lawrence Fouraker.Liam Matthew Brockey, Journey to the East: The Jesuit Mission to China, 1579–1724 . Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press, 2007. 16 halftones, 4 maps, 512 pp. ISBN: 978-0-674-02448-9. $19.95[].Itinerario.2008
  • 5THEIRRRY MEYNARD.Chinese Buddhism and the Threat of Atheism in Seventeenth Century Europe[].Buddhist-Christian Studies.2011
  • 6ALBERT CHAN S.J.Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome[]..2002
  • 7Sapientia Sinica."RR.Patribus Extremi Orientis in Domini vinea Cultoribus"。[]..
  • 8ALBERT CHAN S.J.Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome[]..2002
  • 9Nicholas Dew.Orientalism in Louis XIV’’s France[]..2009
  • 10梅谦立.《孔夫子》:最初西文翻译的儒家经典[J].中山大学学报(社会科学版),2008,48(2):131-142. 被引量:26

同被引文献18

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部