期刊文献+

“一带一路”背景下少数民族民俗文化传播与翻译课堂教学研究——以鄂伦春族为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 鄂伦春族是我国的少数民族之一,其鲜明的民族特点和醇厚的文化底蕴是我省的宝贵财富,在国家“一带一路”倡议下,将此独具特色的民族文化传播到世界各地已然成为龙江人的艰巨使命。文章旨在通过探讨文化传播与翻译教学的有机结合,引起更多人对少数民族文化的关注,促进龙江文化和翻译工作的传播和发展。 As the minority nationality in China,Oroqen's distinctive characteristics and mellow cultural deposits are the precious wealth of our province.Under the"Belt and Road"initiative,Heilongjiang province has taken it as its glorious mission to transmit this unique characteristic to the world.This paper aims to explore the effective combination of cultural communication and translation teaching,arouse more people's attention to ethnic culture,and accelerate the cultural promotion and translation work.
作者 王春凤
出处 《高教学刊》 2020年第5期13-15,18,共4页 Journal of Higher Education
基金 2018年黑龙江省哲学社会科学研究规划项目“新时代背景下中国文学作品的翻译与国际传播研究”(编号:18ZWD436)。
关键词 鄂伦春族 “一带一路” 民俗文化 翻译课堂教学 Oroqen "Belt and Road" ethnic culture translation classroom teaching
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献26

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部