期刊文献+

女性主义的后结构主义话语分析理论下的性别与翻译

Gender and Translation Based on the Theory of Feminist Post-structuralism Discourse Analysis
下载PDF
导出
摘要 女性主义的后结构主义话语分析是从女性主义研究视角出发,根据说话者在对抗话语或交织话语中所处的地位,来分析说话者在社会中的身份、关系和地位。女性主义的后结构主义话语分析最重要的价值之一即它是会话分析、批评性话语分析和其他流行性话语分析的一种“补充性”研究方法。性别与语言领域新型的女性主义的后结构话语分析这一理论可以用于性别与翻译研究中,揭示翻译文本中存在的隐藏的、不易觉察的性别意识及权利关系。 From the feminist perspective and based on post-structuralism,the feminist post-structuralism discourse analysis(FPDA)is an approach to analyzing the speakers'identity,relationship and social status in spoken interaction and other types of text.One of the essential values of FPDA is that it offers itself as a“supplementary”approach to discourse analysis,critical analysis and other popular discourse analysis.FPDA can be used as a theoretical and methodological approach in the area of gender and translation to explore the hidden and invisible gender awareness and power relationship.
作者 林琳 隋晓冰 LIN Lin;SUI Xiao-bing(Foreign Language College,Jiamusi University,Jiamusi 154007,China)
出处 《黑龙江教师发展学院学报》 2020年第2期126-128,共3页 Journal of Heilongjiang Institute of Teacher Development
基金 2017年黑龙江省哲学社会科学研究规划项目“女性主义翻译视角下译者性别差异对翻译的影响研究”(17YYB104) 2016年佳木斯大学青年人才培养计划项目“认知语言学视域下言语行为的语力研究”(2016JDQP01)
关键词 女性主义 后现代结构主义 话语分析理论 性别与翻译 feminism post-structuralism theory of discourse analysis gender and translation
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献19

共引文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部