摘要
语言是一种社会现象,随着社会生活的变化和发展,出现了很多反映时代特点的新词语。中国与韩国自古同属汉字文化圈,由于两国的语言和社会特点,汉、韩新词语既有相同之处,也有不同之处。从2015年汉、韩新词语的分布领域及反映的社会热点可知,两国新词语在社会语言学上的异同主要是由两国不同的政治体制、国家政策、社会状况等社会文化背景所致。
Language is a social phenomenon.With the changes and development of social life,a lot of new words have emerged to reflect the characteristics of the times.China and South Korea share a close relationship since ancient times,and both of them belong to the cultural circle of Chinese characters.Due to the language and social characteristics of the two countries,the new words of Chinese and South Korea have similarities and differences.From the distribution of the new words from the two languages in 2015,the similarities and differences are mainly caused by the different social backgrounds such as political systems,national policies and social conditions etc..
作者
胡翠月
管茹月
HU Cuiyue;GUAN Ruyue(The Department of Korean Studies,Dalian University of Foreign Languages,Dalian,Liaoning,China 116000)
出处
《昆明学院学报》
2020年第1期99-105,共7页
Journal of Kunming University
基金
2018年大连外国语大学研究生创新项目“社会语言学角度下中韩新词语对比研究”(YJSCX2018-138)
2015年辽宁省社会科学基金规划项目“基于CLKC语料库的韩国语接续副词研究”(L15CYY007)
关键词
社会语言学
汉语新词语
韩语新词语
社会热点
文化背景
sociolinguistics
neologisms of Chinese language
neologisms of Korean
social highlights
culture background