期刊文献+

新时代背景下翻译本科人才培养的问题与对策 被引量:1

Problems and Countermeasures in the Training of Translation Talents in the New Era
下载PDF
导出
摘要 在新时代背景下,社会对翻译作品需求量剧增,同时,对英汉互译翻译人才的培养也提出了新的要求,"双语+技能"的复合型人才已成为新时代的人才需求特点。新要求的提出也促进了院校培养方式的创新,包括提升教师的教学能力、创新教学方法、增加学生实践机会以及设定语言测试目标等,以期提高翻译人才的培养质量。 In the new era, society’s demand for translation works has increased dramatically.At the same time, new requirements have been raised for the training of translation talents between English and Chinese."Bilingual plus skills" compound talents have become the characteristics of talent needs in the new era. The new requirements have also promoted the innovation of the training methods of colleges and universities, including cultivating teachers’ teaching ability, innovative teaching methods, increasing students’ practical opportunities, and setting language testing goals, so as to improve the quality of translation talents.
作者 孙丽 SUN Li(Department of Foreign Languages,Taiyuan University,Taiyuan 030012)
机构地区 太原学院外语系
出处 《吉林农业科技学院学报》 2020年第1期31-34,共4页 Journal of Jilin Agricultural Science and Technology University
基金 山西省教育科学“十三五”规划2017年度课题(GH-17076)
关键词 新时代 教学改革 培养模式 new era teaching reform training mode
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献41

共引文献33

同被引文献5

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部