期刊文献+

级差意义的转换与小说人物形象的重构——以《祝福》两个译本为例

The Transformation of Level Difference and the Reconstruction of Characters in Novels:Taking the Two Translations of " The Blessing" for Example
下载PDF
导出
摘要 级差系统是评价理论的一个重要子系统,用来调节评价意义的价值力度。以级差系统为理论框架,对比分析鲁迅小说《祝福》的两个译本,发现级差意义的转换会影响译文中人物形象的重构,这不仅是译者个人价值取向的结果,还受到读者期待的约束。 Level difference system is an important subsystem of evaluation theory,which is used to adjust the value dynamics of evaluation significance.Taking the hierarchy system as the theoretical framework,this paper makes a comparative analysis of the two translations of Lu Xun’s novel The Blessing,and finds that the transformation of the meaning of hierarchy difference will affect the reconstruction of the characters in the translation,which is not only the result of the translator’s personal value orientation,but also the limit of readers’expectations.
作者 苏瑶 Su Yao(School of Foreign Languages,Hunan Normal University,Changsha 410006,China)
出处 《湘南学院学报》 2019年第6期83-87,共5页 Journal of Xiangnan University
关键词 级差意义 人物形象 重构 《祝福》 level difference meaning character image reconstruction The blessing
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献112

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部