摘要
基于Lakoff和Johnson的概念隐喻理论,结合文献分析法和话语分析法,本文探讨了《纽约时报》关于中美贸易摩擦新闻标题中所运用的方位、战争、拟人、动物、转喻和修辞问句等话语表征,归纳出新闻标题所蕴含的简约、夺目、震撼乃至诗性特征,这些隐喻手法增加了新闻的可读性和趣味性,并为国内媒体提供借鉴意义。
Based on Lakoff's conceptual metaphor theory and with methods of document study and discourse analysis,this paper discusses the discourse representations such as orientations,war,personification,animals,metonymy and rhetorical questions in China-US trade friction headlines in New York Times.The study shows that these headlines are brief,eye-catching,shocking,and even poetic.The application of metaphors makes the news readable and interesting,which offers references for domestic media.
作者
韦晓曙
周子伦
苏健
WEI Xiao-shu;ZHOU Zi-lun;SU Jian(School of Foreign Languages,Jiangsu University of Technology,Changzhou Jiangsu 213001,China;School of Foreign Languages for Business,Guangxi University of Finance and Economics,Nanning Guangxi 530003,China)
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2020年第2期125-129,共5页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目:基于语料库的中美经贸摩擦新闻的隐喻研究(19YJC740086)
江苏高校哲学社会科学研究基金项目:中美贸易战新闻中的隐喻研究(2018SJA1734)
2018年度广西高等教育本科教学改革工程立项项目:基于教育国际化视野下“课程思政”教育的难点与创新研究--以商务外语人才培养改革为例(2018LGA263)。
关键词
贸易摩擦
新闻标题
概念隐喻
trade friction
headlines
conceptual metaphor