期刊文献+

翻译伦理视域下葛浩文《丰乳肥臀》英译本研究——以俗语和谚语为例 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 寻根文学作家莫言的作品蕴含着乡土文学特色,其作品中的俗语及谚语展现了中国文化的丰富内涵及独特魅力。基于此,从安德鲁·切斯特曼翻译伦理角度对《丰乳肥臀》英译本中的俗语及谚语进行对比分析,探究葛浩文在翻译过程中遵循的翻译伦理和采用的翻译策略。
作者 陈佳育
出处 《开封教育学院学报》 2019年第12期19-20,共2页 Journal of Kaifeng Institute of Education
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献45

共引文献415

同被引文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部