摘要
学者大多注意到《红楼梦》与《金瓶梅》在人物形象、叙事模式、宗教意蕴上的互文性,但对二者在回目上的互文关系鲜有涉及。以甲戌本和庚辰本合成的名家评点双色绣像珍藏全本《红楼梦》前八十回和崇祯本《金瓶梅》为对照文本,以互文性理论视野,采取对照法来探索二者在小说回目上的互文关系并揭示意义。
Scholars have mostly noticed the intertextuality of"A Dream of Red Mansions"and"Jin Ping Mei"in terms of characters,narrative patterns and religious implications,but little has been done about the intertextuality of the two.This paper takes the first 80 chapters of A Dream of Red Mansions,a collection of two-color Xiu Xiang’s collection,and Jin Ping Mei,a collection of Chongzhen’s,as comparative texts.From the perspective of intertextuality theory,this paper adopts the comparative method to explore the intertextual relationship between the two novels and reveal their significance.
作者
麻飘飘
MA Piaopiao(School of Humanities,Shanghai University of Finance and Economics,Shanghai 200000,China)
出处
《三门峡职业技术学院学报》
2019年第4期94-98,共5页
Journal of Sanmenxia Polytechnic
关键词
回目
词语
互文
对照
Subtitle
Words
Intertextual
Comparison