期刊文献+

影响翻译的文化因素

下载PDF
导出
摘要 随着社会发展,科技进步,国家之间交流已然成为当今国际上的大趋势.无论是贸易来往、科技借鉴还是文化交流、商业合作,两国之间的交往建立在沟通之上.中国对外程度逐渐加深,在不同语言的背景之下,翻译实践活动起到了举足轻重的作用.语言即文化.语言的翻译,就是文化的翻译,文化和语言息息相关.所以,翻译在两种语言之间的变换,不能仅停留在文字层面,还要考虑两种文化之间的碰撞和交流.翻译作为一种跨文化的交流活动,涉及的因素很多,其中包括文化、社会、政治等外部与内部因素.该文将探讨对翻译产生影响的不同文化因素,由此说明文化在翻译实践活动中不可小觑的作用.
作者 王彦涵
机构地区 黑龙江大学
出处 《海外英语》 2020年第1期130-131,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献13

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部