摘要
解读Rosetta石碑依据的平行语料库方法是非常具有启发性的,这样的方法现在已经成为当代机器翻译方法的基础,它既是统计机器翻译方法的基础,也是神经机器翻译方法的基础。神经机器翻译需要大规模语言数据资源的支持,语言数据资源的匮乏是当前神经机器翻译面临的一个难题。
Parallel corpus-based decipherment of Rosetta Stone is a heuristic approach.This approach becomes the basis of contemporary machine translation technology.It is not only the basis of statistic machine translation,but also the basis of neural machine translation.The neural machine translation needs the support of large scale data resource of languages.The poverty of data resource of languages is a difficult problem of present neural machine translation.
作者
冯志伟
Feng Zhi-wei(Hangzhou Normal University,Hangzhou 311121,China)
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2020年第1期1-17,共17页
Foreign Language Research