摘要
传教士及其出版活动是晚清社会的一道景观。基于"神理"播布的需要考量,传教士将其出版宗旨由传播西教渐次转为传播西学,由此开启了新一轮"西学东渐"。同时,传教士以出版为媒进行"中学西传"供其母国所借鉴,中国文化着实成为西方文明发展的助推器。"西学东渐"与"中学西传"交相呼应,相得益彰,传教士出版确实是晚清时期中西两大不同文明板块之间交流、互动与融合的重要文化活动,影响深远。
Missionaries and their publications were a unique landscape in late Qing Dynasty.Based on the needs of dissemination of "oracles",missionaries shift the aim of publication from western religion theories to western learning,thus ushered a new round of introduction of western learning to China.Meanwhile,they used publication to introduce Chinese culture to their mother countries and made Chinese culture a boost to western civilization.The move of spreading western learning to China echoed that of spreading Chinese learning to western countries,which made missionaries’ publication a medium of communication,interaction and integration between Chinese and western civilizations,hence exerting far-reaching influence.
作者
吴琼
戴海波
Wu Qiong;Dai Haibo
出处
《传媒观察》
2020年第1期99-104,共6页
Media Observer
关键词
传教士
东输西学
西传中学
文化融合
missionaries
spreading western learning to the East
spreading Chinese learning to the West
cultural integration