期刊文献+

东亚的汉诗与那一段段血泪史

下载PDF
导出
摘要 日本人从不掩饰他们对于汉诗的喜爱。能选中“山川异域,风月同天”,“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,绝非一时心血来潮,而是千年来的文化积累。后来某企业回赠日本100万只口罩的物资上,贴着“青山一道,同担风雨”,此文出自王昌龄的《送柴侍御》。大家都对东亚文化圈的提法耳熟能详,这个圆圈的中心,无疑是中原王朝,那么它的半径,想必就是汉诗能到达的距离。会作诗的民族,无论如何“山川异域”,都会有“风云同天”的文化亲近感。
作者 张铎
机构地区 不详
出处 《廉政瞭望》 2020年第5期82-83,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部