摘要
本文全面考察了以统编教材《中医基础理论》为代表的现代中医学大量移植西医学生理、病理概念的状况和严重程度。确认中医学仅仅移植生理、病理两个语词,并未移植西医学两个核心概念原本表达的内涵。中医学将两者作为固有概念使用,严重混淆了中西医学的本质区别,混淆了概念逻辑思维与象思维的本质差异,导致同一学术语境下偷换概念普遍存在。尽快移除生理、病理概念,净化中医学象思维语境,已经成为中医理论研究亟待解决的重大学术问题。
This paper investigated the state and severity of concepts transplant,such as physiology and pathology from western medicine to modern Chinese medicine,represented by state-compiled textbook Basic Theories of Chinese Medicine comprehensively.This paper confirmed that it is only characters transplant but original core concepts of physiology and pathology.This kind of usage in Chinese medicine confounds the essential difference between Chinese and western medicine,logical thinking and imagine thinking,which brings the ubiquity of disguised replacement of concept in the same academic context.It is a significant academic problem,urgently needed to be addressed of Chinese medicine theory research that removing the words of physiology and pathology,purifying imagine thinking context of Chinese medicine.
作者
李立新
刘淑荣
翟颖
于清华
解生旭
梁茂新
Li Lixin;Liu Shurong;Zhai Ying;Yu Qinghua;Xie Shengxu;Liang Maoxin(Jilin Academy of Chinese Medical Sciences,Changchun 130021,China;Liaoning University of Traditional Chinese Medicine,Shenyang 110847,China)
出处
《世界科学技术-中医药现代化》
CSCD
北大核心
2019年第9期1974-1979,共6页
Modernization of Traditional Chinese Medicine and Materia Medica-World Science and Technology
基金
吉林省科学技术厅吉林省科技发展计划项目(20170101008JC):基于精准医学中西医学比较和会通的理论方法研究,负责人:李立新
关键词
《中医基础理论》
现代中医学
西医学概念
生理
病理
Basic Theories of Chinese Medicine
Modern Chinese medicine
Concepts of western medicine
Physiology
Pathology