摘要
珍妮特·温特森的《时间之间》是为纪念莎翁诞辰400周年而根据其《冬天的故事》改写而成的一部当代小说。通过多种跨文本反写策略,温特森将原剧作中的场景移植到当代伦敦和其他城市,将原剧中想象的三角恋改写成现实的三角恋,深化原著中"时间"的意义,凸显原剧遗弃和宽恕之主题。本文借用哈罗德·布鲁姆的误读理论,研究《时间之间》对《冬天的故事》的误读和反写策略。本文认为,《时间之间》是对《冬天的故事》"误读"的结果;在"影响的焦虑"之下,温特森的《时间之间》不仅传承《冬天的故事》中的遗弃、宽恕和时间之主题,而且也在某种程度上有所偏离和强化,以便彰显温特森本人的创作思想和主题关注。
作者
田俊武
马玥
TIAN Junwu;MA Yue
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2020年第1期95-99,共5页
Foreign Languages Research
基金
2018—2020年度北京航空航天大学人才拔尖项目“西方旅行文学与中国形象表征研究”(编号:ZG226S189J)的阶段性成果。