摘要
日前,我国高校的外语学科教学中,基础翻译课程作为英语专业的必修课程之一,其重要性日益显现,由于其偏重对学生英语的输出能力--即"写与译"的考查,对学生综合学习能力要求相对较高。本篇论文将从英语翻译课程的课程内容设置与设计的特色改革入手,以黑龙江外国语学院英语系的基础翻译课程--"英汉互译"为例,针对英语专业学生的翻译能力培养,进行探索与总结;指出有效翻译教学应起到与能力需求相匹配的导向衔接作用。
出处
《佳木斯职业学院学报》
2020年第1期111-112,共2页
Journal of Jiamusi Vocational Institute
基金
黑龙江省高等教育教学改革研究项目“专业认证背景下的应用型英语翻译人才与对接模式教学研究”(SJGY20180464)。