摘要
本文选择若干重要文本,包括曾朴的《孽海花》、彭家煌的《Dismeryer先生》、刘盛亚的《小母亲》、陈铨的《死灰》等考察"德国形象"在中国现代文学文本里的塑造形变过程,尤其凸显留德作家因为其地理位移过程而导致的精神变易现象,在这里主要表现为对纳粹德国的认知度,指出其侨易过程的复杂性。近代以来中国人的世界想像不仅有着自身国族确立的"他者维度"的引入必要,也更具有超越国族而承载普遍使命的世界胸怀,我们既为"世界之中国",也必然具有文化理想上的"中国之世界"的可能。
This paper selects several important texts, including Zeng Pu’s Nie Hai Hua, Peng Jiahuang’s Mr. Dismeryer, Liu Shengya’s Little Mother, Chen Quan’s Dead Ashes, etc. to investigate the shaping and deformation process of "German image" in modern Chinese literary texts,especially highlighting the mental changes caused by the geographical displacement process of the writers who studied in Germany. It shows the recognition of Nazi Germany,and points out the complexity of the process of its Qiaoyi. Since modern times,Chinese people’s world imagination not only has the necessity of introducing the "other dimension" established by our own nation,but also has the world mind of overstepping the border lines of the nations and countries and bearing the universal mission. We are not only "China of the world" ,but also have the possibility of "world of China" in the aspect of cultural ideal.
作者
叶隽
YE Jun(School of Humanities,Tongji University,Shanghai 200092)
出处
《中国文学研究》
CSSCI
北大核心
2020年第1期166-174,共9页
Research of Chinese Literature
关键词
文学史
文史田野
侨易学
literary history
field of literature and history
Qiaoyiology