期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
薛绍徽与《八十日环游记》:晚清主流意识形态下的女性意识初萌
On Xue Shaohui’s Translation of Around the World in Eighty Days:Mainstream Ideology and Beginning of Feminine Consciousness in the Late Qing Dynasty
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文章分析了薛绍徽与陈寿彭在合译《八十日环游记》时不同的翻译目的,指出陈寿彭的翻译目的反映了晚清知识群体的主流意识,而薛绍徽通过译作抒发了晚清传统知识女性渴望走出固有天地、了解世界的心声,这可看作现代女性意识的萌发。
作者
季传峰
李梁
Ji Chuanfeng;Li Liang
机构地区
常州工学院外国语学院
出处
《常州工学院学报(社会科学版)》
2020年第1期91-95,共5页
Journal of Changzhou Institute of Technology(Social Science Edition)
关键词
薛绍徽
《八十日环游记》
翻译目的
女性意识
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
3
共引文献
12
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
罗列.
女翻译家薛绍徽与《八十日环游记》中女性形象的重构[J]
.外国语言文学,2008,25(4):262-270.
被引量:9
2
林怡.
简论晚清著名闽籍女作家薛绍徽[J]
.东南学术,2004(S1):282-285.
被引量:4
3
刘立香.
历史语境下的翻译偏离及其接受——基于薛绍徽翻译《八十日环游记》的研究[J]
.西藏大学学报(社会科学版),2016,31(3):196-202.
被引量:3
二级参考文献
16
1
林怡.
简论晚清著名闽籍女作家薛绍徽[J]
.东南学术,2004(S1):282-285.
被引量:4
2
祖利军.
偏离与翻译[J]
.华北电力大学学报(社会科学版),2007(2):107-112.
被引量:13
3
Nanxiu Qian. “borrowing Foreign Mirrors and Candles To Illuminate Chinese Civilization”: Xue Shaohui’s Moral Vision in The Biographies of Foreign Women[J] 2004,Nan Nü(1):60~101
4
陈寿彭.八十日环游记·序一[G]//施蛰存.中国近代文学大系(1840-1819)翻译文学集(2).上海:上海书店,1990.
5
姜秋霞.文学翻译与社会文化的相互关系研究[M].北京:外语教学与研究出版社.2013.
6
连燕堂.二十世纪中国翻译文学史(近代卷)[M].天津:百花文艺出版社.2009.
7
儒勒·凡尔纳.八十日环游记[M].陈寿彭,薛绍徽,译.上海:上海经世文社.1900.
8
儒勒·凡尔纳.八十天环游地球[M].沙地,译.北京:中国青年出版社出版,1979.
9
王宏志.翻译与文学之间[M].南京:南京大学出版社,2013.
10
徐念慈.余之小说观[G]//朱一玄,刘毓忱.三国演义资料汇编.天津:南开大学出版社,2003:431.
共引文献
12
1
罗列.
女翻译家薛绍徽与《八十日环游记》中女性形象的重构[J]
.外国语言文学,2008,25(4):262-270.
被引量:9
2
李孝悌.
建立新事业:晚清的百科全书家[J]
.东吴学术,2012(2):45-55.
被引量:5
3
罗列.
翻译、性别与现代身份的建构——论20世纪初叶中国女性译者翻译中的性别政治诉求[J]
.妇女研究论丛,2013(2):70-76.
被引量:4
4
徐玮.
传统与现代之间:薛绍徽《外国列女传》的翻译与编纂策略[J]
.商丘师范学院学报,2014,30(4):65-67.
被引量:1
5
吴国权.
陈鸿壁对近代翻译文学的影响及贡献[J]
.兰台世界(上旬),2014(11):139-140.
6
孟慧霞.
薛绍徽的翻译及其女性思想的体现[J]
.兰台世界(上旬),2014(12):55-56.
7
李晓燕.
解释学关照下的《八十日环游记》翻译研究[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2016,26(1):30-36.
8
刘泽权.
两岸三地百年女性文学翻译史论构建的意义与方法[J]
.中国翻译,2016,37(3):26-34.
被引量:5
9
刘堃.
文化身份与性别之维——论林纾、薛绍徽的翻译[J]
.南开学报(哲学社会科学版),2017(2):11-20.
10
陈向红.
凡尔纳在中国的百年译介与传播[J]
.苏州大学学报(哲学社会科学版),2017,38(3):160-166.
被引量:3
1
梁永珍.
社区育苗班,给新手爸妈上疫苗必修课[J]
.医师在线,2020,10(6):19-19.
2
张宗子.
托尔斯泰只会写小说[J]
.领导文萃,2019,0(24):120-120.
3
景明琴.
小学数学新课导入策略探析[J]
.中华传奇,2019,0(20):0049-0049.
4
张志明.
初中语文融入传统文化教学的思考[J]
.东西南北(教育),2020(5):243-243.
被引量:1
5
陶素锦.
小学语文经典诵读中存在的问题和对策[J]
.文科爱好者(教育教学版),2019,0(5):215-215.
6
潘化荣.
第一种形态要绘好五幅图[J]
.廉政瞭望,2019,0(19):62-62.
7
世界中联携手东方灵盾免费开放传统药物专利数据库[J]
.世界中医药,2020,15(5):796-796.
8
丁修振.
家族文化视角下“神韵说”生成观照[J]
.山东理工大学学报(社会科学版),2020,36(2):84-89.
9
张宝英.
徐邦达书画鉴定题跋探微——以福建积翠园艺术馆为例[J]
.福建文博,2019(4):31-36.
被引量:1
10
蒙麦侠,孟雪,赵鑫,王晓婷,刘军锋,李晔,蔺康洋,陈娟.
基于3S技术调查陕西省宜川县野生中药资源及综合评价[J]
.中医药导报,2020,26(1):92-97.
被引量:9
常州工学院学报(社会科学版)
2020年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部