土默特嘎拉桑蒙译《四书》初探
被引量:1
On Mongolian Translation of Sishu by Tumetiin Galsan
出处
《中国蒙古学(蒙文)》
2020年第1期177-183,共7页
CHINA MONGOLIAN STUDIES
同被引文献11
-
1徐莉.乾隆朝钦定四书五经满文重译稿本研究[J].民族翻译,2010(1):63-71. 被引量:6
-
2徐莉.乾隆皇帝御批满文四书[J].中国档案,2015,0(6):76-77. 被引量:1
-
3徐莉.满文《四书》修订稿本及其价值[J].满语研究,2008(1):64-67. 被引量:2
-
4张明星.谈《论语》文化负载词的蒙译——以三种《论语》蒙译本为例[J].北方文学(中),2014(2):133-134. 被引量:2
-
5晓春,春花.科举视角下《四书》满文本翻译始末[J].故宫博物院院刊,2017(3):76-84. 被引量:2
-
6斯钦巴特尔.蒙古文手抄本《四书》底稿的编修特征[J].内蒙古民族大学学报(哲学社会科学蒙古文版),2020(1):72-81. 被引量:1
-
7斯钦巴特尔.土默特嘎勒桑蒙译木刻本“四书”来源考证[J].蒙古学研究(蒙文版),2020(2):62-66. 被引量:1
-
8斯钦巴特尔.蒙古文手抄本《四书》译者考[J].内蒙古社会科学(蒙文版),2020(3):101-105. 被引量:1
-
9斯钦巴特尔.土默特嘎拉桑蒙译木刻版《四书》与特睦格图编修铅字活版《四书》的关联及其相关问题研究[J].中国蒙古学(蒙文),2022,50(4):146-156. 被引量:1
-
10斯钦巴特尔.木刻本与手抄本《中庸》关联及相关问题研究[J].内蒙古社会科学(蒙文版),2022(5):137-143. 被引量:1
;