期刊文献+

儒莲法译《道德经》的经典生成路径及呈现 被引量:11

Stanislas Julien’s Translation of Tao Te King and Its Canonization as a Translated Text
原文传递
导出
摘要 翻译内在的生成性赋予译本以生命活力。随着时代环境的变迁,翻译文本同文学文本一样经历多重复杂因素的考验,并在文本竞争与历史抉择的共同作用下被纳入优胜劣汰的进程中。生存下来的译本生命获得延续,经典也在此中得以建构。本文以法国汉学家斯塔尼斯拉斯·儒莲翻译的《道德经》为例,从经典化和经典性两个层面着手考察翻译经典的生成路径,分析历史语境及译者的翻译动机和翻译策略对译本命运产生的影响,探寻译本生命的蕴意,以辩证思考此中的利弊得失。 Inherently generative,translation endows the translated text with a life-sustaining vitality.A translated text,as part of the target-language literature,will necessarily be involved in a competition with other texts concerned for surviving the changes in time and context.Whether a certain translated text would eventually win out,enjoy a prolonged life and even become canonized is determined by a complex of factors,including the vagaries of history’s blessing.Concerning this point,celebrated French sinologist Stanislas Julien’s rendition of Tao Te King is a case in point.As the study presented here reveals,the eventual canonization of this translation is the joint work of factors ranging from the relevant historical context,the translator’s motivation,and the translation strategies he has adopted.
作者 路斯琪 高方 LU Siqi;GAO Fang(Nanjing University,Nanjing,China)
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2020年第1期54-61,188,共9页 Chinese Translators Journal
关键词 儒莲 《道德经》 译本生命 经典化 经典性 Stanislas Julien Tao Te King life of the translated text canonization canonicity
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献6

  • 1Lefevere, Andre. Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame [M]. London and New York: Routledge, 1992.
  • 2Waley, Arthur. Lao Tzu Tao Te Ching (The Book of the Way and its Power) [M]. Hertfordshire: Wordsworth Classics of World Literature, 1997.
  • 3Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories [M]. London and New York: Routledge, 1993.
  • 4Legge, James. The Sacred Books of China: the Texts of Taoism [M]. New York: Dover Publications, 1962.
  • 5Ames, Roger T. Confucian Role Ethics [M]. Hong Kong. The Chinese University Press/Honolulu: University of Hawaii Press, 2011.
  • 6Ames, Roger T. and David L. Hall. Daodejing "Making this Life Significant": A Philosophical Translation [M]. New York: the Ballantine Publishing Group, 2003.

共引文献27

同被引文献127

引证文献11

二级引证文献22

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部