期刊文献+

方法和理论:方言翻译研究60年 被引量:2

Methods and Theories:a Study of Dialect Translation Studies in the Last Six Decades
下载PDF
导出
摘要 方言属于语言学研究范畴,被视为一种结构上依附于更高系统(如语言)的语言变体。方言翻译的理论主要基于语言学相关理论,如关联理论、语言功能理论等。方言翻译不仅仅是一种语言转换的过程,也涉及社会学、民俗学等文化领域。国内外方言翻译研究主要有方言的翻译方法研究、方言翻译的文化研究和方言翻译语言学理论研究等主题。 Dialect whose study belongs to the field of linguistic research is viewed as units structurally dependent on higher level systems.(i.e.language).The theories of dialect translation are mainly based on linguistic theories,such as the relevance theory and the language function theory.Dialect translation is not only a process of language conversion,but also involves cultural fields such as sociology,folklore and etc.The research on dialect translation at home and abroad mainly includes the methods of dialect translation,culture aspect of dialect translation and the linguistic theories of dialect translation.
作者 陈洁 CHEN Jie(Zhejiang Yuying Vocational and Technical College,Hangzhou 310018,China)
出处 《宜春学院学报》 2020年第2期92-98,共7页 Journal of Yichun University
基金 2018年度浙江省哲学社会科学规划课题“杭州民间曲艺方言熟语英译研究”(项目编号:18NDJC320YBM)阶段性研究成果。
关键词 方言 语言变体 翻译方法 Dialect language varity translation methods
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献60

共引文献56

同被引文献18

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部