摘要
对中外印刷字体同时使用时的规范要求进行分析。以拉丁文字母演变的历史角度,探索拉丁文的一般使用方法和规范要求,并从几种典型的拉丁文字体形成的年代纪元和用途对比中文字体形成的时间节点,发现两种文字恰当的搭配方式和排版中相互影响的因素。文字作为东西方文明的反映和信息交流的载体,在当下的国际交流中越发突显其地位和价值。文化的混合导致了语言的混合,全球化视角下的文明正在相互影响,正确地使用文字是文明相互尊重的基础,也是中国文化走向世界的必由之路。
To analyze the requirements of Chinese and foreign languages at the same time.From the historical perspective of the evolution of the Latin alphabet,this paper explores the general usage and normative requirements of Latin,and compares the time nodes of the formation of Chinese printed font from the ages and uses of several typical Latin fonts,and finds out the appropriate collocation of the two languages and the factors influencing each other in typesetting.As a reflection of Eastern and Western civilizations and a carrier of information exchange,Chinese characters have become increasingly prominent in the current international communication.The mixing of cultures leads to the mixing of languages.Civilizations from the perspective of globalization are interacting with each other.The correct use of characters is the foundation of mutual respect between civilizations and the only way for Chinese culture to enter the world.
出处
《设计》
2020年第5期150-151,共2页
Design
基金
北京理工大学珠海学院视觉传达设计专业综合改革:2016005ZYZH。