摘要
世界文化具有多样性,世界各国的文化共同组成了繁荣的世界文化,正因为文化的不同,世界才丰富多彩,精彩纷呈。韩国在尊重中华传统文化的基础之上,积极学习其他国家的语言文化。近年来,出国留学成为中国本科学生毕业后的重要选择,那么学习其他国家的语言文化就显得尤为重要,这关系到能否较好地融入其他国家的学习和生活环境中去,能否在无中文的情况下听懂、学好自己的专业。除此之外,大国崛起,国家外交是重中之重,改革开放以来,我们国家与多国建交,由此带动了外语翻译相关专业的产生和兴盛。在激烈的社会竞争中,掌握一门外语就是掌握一门技能,受到学生的欢迎,翻译专业一度成为高校的热门专业,为了满足学生和社会的需求,许多高校设置了与外语有关的专业必修课和选修课。本文将重点阐述韩国语文化教育中的文学作品探究问题。
出处
《智库时代》
2019年第50期199-200,共2页
Think Tank Era
基金
2018年吉林省社会科学基金项目“基于韩国文学作品的多义词认知语义研究”成果之一,项目编号:2018BS12。负责人:朴雪娇。