期刊文献+

新《商标法》第四条的适用研究 被引量:30

Research on the Application of Article 4 of the Trademark Law of the People’s Republic of China
下载PDF
导出
摘要 2019年11月1日实施的新《商标法》第4条第1款新增规定:"不以使用为目的的恶意商标注册申请,应当予以驳回"。第4条修改的立法意图主要在于规制商标的恶意申请注册行为,而非仅仅适用于商标囤积行为。否则,该规范的立法价值将大打折扣,无法充分实现该法第4条规定的立法目标。新《商标法》第4条适用的难点在于"恶意"和"不以使用为目的"两个要件的认定及两者之间的关系。"恶意"是指申请人或者代理机构违反真实使用意图,明知或应知其申请商标的行为会造成在先权利人损害而希望或放任损害发生的主观状态。"不以使用为目的"是指商标申请人以攫取不当得利,或者以商标作为竞争工具或掠夺侵占公共资源为目的的行为,其共性均为申请商标不是为了使用。对该法第4条新增规定的适用,"不以使用为目的"是作为"恶意"的定语或者修饰语,两者并非同等要件,无需同时满足;申请人具有"恶意"才是商标申请予以驳回的主要条件。恶意即为违背诚实信用原则,构成商标禁止注册的绝对事由。第4条的修改也吻合了我国新《商标法》为根治商标恶意注册,实现规制关口前移的制度设计安排。 The new Article 4,Paragraph 1,of the New Trademark Law of the People’s Republic of China( hereinafter referred to as the Trademark Law),which came into effect on November 1,2019,provides that an application for registration of a malicious trademark that is not intended for use shall be rejected Article 4. The legislative intention of the amendment mainly lies in regulating the act of malicious application for trademark registration,not only applies to the act of trademark hoarding. Otherwise,the legislative value of the norm will be greatly reduced,unable to fully achieve the legislative objectives set out in Article 4 of the law. The difficulty in the application of Article 4 of the New Trademark Law lies in the determination of the two elements of malicious intent and non-use intent and the relationship between them. Malicious intent refers to the subjective state in which the applicant or the agent,in violation of the true intention of use,knowingly or knowingly causes damage to the prior owner of the right and wishes or allows the damage to occur. The purpose of non-use means that the trademark applicants take the unfair profits,or take the trademark as a tool of competition or plundering the public resources for the purpose of behaviors,its common character is that the trademark is not applied for use. For the application of the new provisions in Article 4 of the Act,the purpose of the use of the word " something" is not to be used as the attributive or modifier of the word " something ",which are not the same requirements and need not be met simultaneously;The main condition for the rejection of the trademark application is that the applicant has malicious intent. Malice is the violation of the principle of good faith,which constitutes the absolute cause of Trademark Registration Prohibition. The amendment of the fourth article is also in accordance with the new Trademark Law of our country,which aims at eliminating the malicious registration of trademarks and realizing the system design arrangement of moving forward the regulatory threshold.
作者 王莲峰 Wang Lian-feng(IPR School of East China University of Political Science and Law,Shanghai 200042)
出处 《政法论丛》 CSSCI 北大核心 2020年第1期102-112,共11页 Journal of Political Science and Law
基金 上海市教委2019年上海高水平地方高校创新团队建设“科创中心建设与知识产权保护”的阶段性研究成果。
关键词 新《商标法》第4条 法律适用 商标恶意申请的认定 不以使用为目的认定 诚实信用原则 article 4 of the trademark law application of law the cognizance of the trademark maliciously applied not for the purpose of use the principle of good faith
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献34

  • 1冉昊.制定法对财产权的影响[J].现代法学,2004,26(5):9-15. 被引量:11
  • 2杨立新,曹艳春.论民事权利保护的请求权体系及其内部关系[J].河南省政法管理干部学院学报,2005,20(4):56-66. 被引量:42
  • 3龙卫球.民法总论[M].北京:中国法制出版社,2002..
  • 4蔡章麟.债权契约与诚实信用原则[M].载刁荣华主编.中甲法学论集[C].台北:汉林出版社,1976.416.
  • 5美国《商标法》第35条,英国《商标法》第92条,德国《商标法》第143条,法国《知识产权法典》716.9、716.10、716.11、716.11—1、716.12条,日本《商标法》第78条、82条,澳大利亚《商标法》第145.150条.
  • 6法律中文译文载《中华人民共和国商标法律法规最新汇编》(1994.1998),工商出版社1999年版.
  • 7赵万一.民法的伦理分析[M].北京:法律出版社,2012:145.
  • 8史尚宽.债法总论[M].中国台湾:荣泰印书馆,1978:319.
  • 9最高人民法院(2014)民提字第24号民事判决书.
  • 10郑成思.浅议《反不正当竞争法》与《商标法》的交叉与重叠[J].知识产权,1998,8(4):5-8. 被引量:25

共引文献46

引证文献30

二级引证文献64

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部