期刊文献+

汉泰语亲属称谓异同及其文化内涵探究

A Comparative Study of Chinese and Thai Kinship Appellation and Cultural Connotation
下载PDF
导出
摘要 亲属关系是人类社会关系中最重要的组成部分之一,旨在对比分析汉泰语亲属称谓,找出两者异同,最大程度还原汉泰语亲属称谓系统原貌,探究两种语言亲属称谓系统中隐涵的文化内涵。两种系统透视出汉泰民族都注重长幼尊卑有序、社会地位差异等社会伦理文化,但也折射出两个民族在历史文化、风俗习惯以及社会制度等多方面的差异。 Kinship is one of the most important components of human social relations.This paper aims to compare the similarities and differences between Chinese and Thai kinship appellation,to restore the original appearance of Chinese-Thai relatives appellation system,and to explore the cultural connotations implied in the two-language relatives appellation system.The two systems show that the Han and Thai nationalities pay attention to the social ethics and culture such as the order of the elders and the inferiors,and the difference of social status,but also reflect the differences between the two nationalities in history and culture,customs and social systems.
作者 李华维 LI Hua-wei(Faculty of literature and media,Chizhou University,Chizhou 247100,China)
出处 《红河学院学报》 2020年第2期66-70,共5页 Journal of Honghe University
基金 池州学院人文社会科学研究重点项目:汉泰语亲属称谓对比及其文化内涵研究(2017RWZ017) 安徽省人文社科重点项目:皖南方言俗语的整理与研究—以贵池方言为研究对象(SK2014A058)。
关键词 汉语 泰语 亲属称谓 文化内涵 Chinese Thai language Kinship appellation Cultural connotation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部