摘要
随着中华优秀传统文化走出国门,文化自信越来越受到全社会各界人士的重视。中华民族悠久历史文化的对外传播可以从高品质的影视剧集的对外传播方面开展,其中剧集的字幕翻译在很大程度上影响了文化传播的效果。本文将以在北美上映并热播的《甄嬛传》中部分字幕翻译为例,阐释中国影视剧对外翻译过程中展示的文化自信的意义以及途径。
出处
《边疆经济与文化》
2020年第1期99-100,共2页
The Border Economy and Culture
基金
2019年黑龙江省艺术科学规划项目“中国影视剧对外翻译的文化自信研究”(2019B034)。