期刊文献+

从形合、意合角度分析英汉差异及翻译策略 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 英语重形合、汉语重意合是英汉差异的一大特点。本文从英汉形合意合的角度分析中英句子结构的差异,并举例分析中英互译的翻译策略。
机构地区 河北传媒学院
出处 《西部皮革》 2020年第6期104-104,108,共2页 West Leather
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献9

共引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部