期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论戴小华游记创作的智慧与艺术
被引量:
1
On the Wisdom and Art of Dai Xiaohua’s Travel Writting
下载PDF
职称材料
导出
摘要
著名华文作家戴小华的游记创作具有独特的智慧与艺术,她描述感受深刻的所见所闻,梳理自然景观的文化历史,突出游历过程的所思所想,建构山水人文的诗情画意,其游记呈现出旷达劲健与细腻洒脱交融的风格,戴小华已成为颇有影响的游记作家。
作者
杨剑龙
Yang Jianlong
机构地区
上海师范大学人文与传播学院
出处
《江汉论坛》
CSSCI
北大核心
2020年第1期92-96,共5页
基金
上海高校高峰学科建设计划资助“中国语言文学”
国家社会科学基金重大项目“中国现代文学图像文献整理与研究”(16ZDA188)。
关键词
戴小华
游记
智慧
艺术
分类号
I206.7 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
7
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
7
1
熊兵.
翻译研究中的概念混淆——以“翻译策略”、“翻译方法”和“翻译技巧”为例[J]
.中国翻译,2014,35(3):82-88.
被引量:432
2
刘红,马萧.
目的论视角下的近代中国留学生教育翻译研究(1895--1937)[J]
.理论月刊,2014(12):68-74.
被引量:2
3
王宏印.
从“异语写作”到“无本回译”——关于创作与翻译的理论思考[J]
.上海翻译,2015(3):1-9.
被引量:79
4
王宏印.
朝向一种普遍翻译理论的“无本回译”再论——以《大唐狄公案》等为例[J]
.上海翻译,2016(1):1-9.
被引量:41
5
叶红卫.
海外英文汉学论著翻译研究[J]
.上海翻译,2016,0(4):37-42.
被引量:10
6
黎昌抱,屠清音.
无本回译研究纵览[J]
.中国翻译,2019,40(3):130-140.
被引量:17
7
郭彧斌,郑敏芳.
从“异语写作”到“母语回归”——Tibet Transformed《西藏的变迁》汉译引发的翻译思考[J]
.西藏民族大学学报(哲学社会科学版),2017,38(2):146-152.
被引量:7
引证文献
1
1
王婉宁.
异语写作的无本回译经典译本鉴赏——以Yellow River Odyssey汉译为例[J]
.新纪实,2021(4):93-96.
1
王金胜.
弱者的反抗与莫言文学的崇高美学[J]
.当代作家评论,2020(1):90-95.
被引量:2
2
刘涛.
颜楷[J]
.读书,2020,4(4):41-41.
3
多洛肯,候彪.
蒙汉文化交融视野下的杰出诗人——燮清的身份与表达[J]
.内蒙古民族大学学报(社会科学版),2019,45(6):1-10.
江汉论坛
2020年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部