期刊文献+

直译与意译的比较探讨 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 翻译的本质就是转换信息,从一种语言到另一种或多种语言。在翻译过程中,翻译会受到诸多因素的影响,包括语境因素和文化因素。而翻译策略中要数直译与意译最为译者青睐。直译与意译都有其适用的文本,不能一概而论。译者需要善用直译与意译,才能翻译出好的译文。
作者 林海清
出处 《品位·经典》 2020年第2期27-29,共3页
关键词 翻译 直译 意译
  • 相关文献

同被引文献12

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部